Exemples d'utilisation de "магистерской" en russe avec la traduction "магістерських"

<>
1) координация англоязычных магистерских программ; 1) координація англомовних магістерських програм;
Поздравляем c защитой магистерских дипломных работ! Вітаємо із захистом магістерських дипломних робіт!
Руководит написанием курсовых и магистерских работ. Керує написанням курсових та магістерських робіт.
введение англоязычных магистерских и бакалаврских программ. запровадження англомовних магістерських та бакалаврських програм.
Конкурс "Французско-украинских партнерских магистерских программ" Конкурс "Французько-українських партнерських магістерських програм"
В Академии действует семь магистерских профилей: В Академії діє сім магістерських профілів:
Результаты защиты магистерских работ (12.06.2015) Результати захисту магістерських робіт (12.06.2015)
Вручение магистерских дипломов выпускникам группы Фм-17.18 Вручення магістерських дипломів випускникам групи Фм-17.18
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !