Beispiele für die Verwendung von "массовая забастовка" im Russischen

<>
В тот же день прекратилась забастовка рабочих Киева. Того самого дня припинився страйк робітників Ки єва.
Массовая доля жира в сухом веществе 50% Масова частка жиру в сухій речовині 50%
Многотысячная студенческая забастовка продолжалась несколько недель. Багатотисячний студентський страйк тривав декілька тижнів.
Массовая застройка Борщаговки началась в 1966 году. Масова забудова Борщагівки почалася в 1966 році.
Забастовка и демонстрации закончились столкновением с полицией. Страйки і демонстрації закінчувалися сутичками з поліцією.
массовая доля диоксида кремния не более 26%. масова частка діоксиду кремнію не більше 26%.
Забастовка вызвала большое беспокойство колонизаторов. Страйк викликала велике занепокоєння колонізаторів.
Массовая доля фосфатидов,% не менее 40 Масова частка фосфатидів,% не менше 40
"Стальная забастовка", 1 октября 1919 года "Сталевий страйк", 1 жовтня 1919 року
Начинает издаваться массовая украинская пресса. Починає видаватися масова українська преса.
Забастовка парализовала воздушное и железнодорожное сообщение. Страйк паралізував повітряне і залізничне сполучення.
Массовая доля фенолов,%, не более 2 Масова частка фенолів,%, не більше 2
Забастовка должна завершиться в 06:00 в среду. Страйк має завершитися о 06:00 в середу.
Массовая доля нежировых примесей,% отсутствует Масова частка нежирових домішок,% відсутня
в 1891 году забастовка стригалей овец; у 1891 році страйк стригунів овець;
Массовая доля нелетучих веществ (ДСТУ ISO 3251): Масова частка нелетких речовин (ДСТУ ISO 3251):
Одна забастовка следовала за другой. Одна страйк слідує за іншою.
массовая эмиграция в Северную Америку. масова еміграція до Північної Америки.
Забастовка направлена на отстаивание коллективного интереса. Страйк спрямована на відстоювання колективного інтересу.
единственная массовая партия, возглавляемая харизматическим лидером; єдина масова партія, очолювана харизматичним лідером;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.