Beispiele für die Verwendung von "международно-правовой" im Russischen

<>
Международно-правовой режим морских пространств. Міжнародно-правовий режим морських просторів.
Это ядро международно-правовой системы. Це ядро міжнародно-правової системи.
2) международно-правовой характер МЧП; 2) міжнародно-правовий характер МПП;
Санкции за невыполнение международно-правовой нормы. Санкції за невиконання міжнародно-правової норми.
НЕЙТРАЛИТЕТ - особый международно-правовой статус государства. Нейтралітет - особливий міжнародно-правовий статус держав.
Санкции системы ООН (международно-правовой аспект). Санкції системи ООН (міжнародно-правовий аспект).
Универсальный международно-правовой уровень обеспечения прав человека. Універсальний міжнародно-правовий рівень забезпечення прав людини.
Международно-правовые режимы Арктики, Антарктики. Міжнародно-правові режими Арктики, Антарктики.
Международно-правовая охрана Мирового океана. Міжнародно-правова охорона Світового океану.
Международно-правовые механизмы защиты экологических прав человека. Міжнародно-правовий механізм захисту екологічних прав людини.
совершенствование международно-правового оформления Государственной границы; вдосконалення міжнародно-правового оформлення Державного кордону;
Государство несет международно-правовую ответственность (политическую, материальную); Держава несе міжнародно-правову відповідальність (політичну, матеріальну);
Международно-правовое регулирование железнодорожных перевозок. Міжнародно-правове регулювання залізничних перевезень.
Это не суверенитет в международно-правовом смысле. Це не суверенітет в міжнародно-правовому сенсі.
с международно-правовыми аспектами юридической профессии. з міжнародно-правовими аспектами юридичної професії.
Третьи ежегодные международно-правовые чтения Треті щорічні міжнародно-правові читання
Международно-правовая защита гражданского населения. Міжнародно-правова охорона цивільного населення.
Формы и виды международно-правового признания. Форми і засоби міжнародно-правового визнання.
нести международно-правовую ответственность за свои действия; нести міжнародно-правову відповідальність за свої дії;
Международно-правовые, политические, организационные подходы. Міжнародно-правові, політичні та організаційні аспекти.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.