Ejemplos del uso de "министерство здравоохранения и благополучия семьи" en ruso

<>
человеческий фактор, усталость и благополучия моряков; людський фактор, втома і благополуччя моряків;
Мантра для процветания и благополучия: Мантра для процвітання і благополуччя:
Успехов вам, счастья и благополучия! Успіхів вам, щастя та добробуту!
Если нет равновесия - нет здоровья и благополучия. Коли немає рівноваги, немає здоров'я і добробуту.
Мантра для достижения успеха и благополучия: Мантра для досягнення успіху і благополуччя:
Экологический клининг - Клондайк здоровья и благополучия Екологічний клінінг - Клондайк здоров'я і благополуччя
Здоровья, мира, успехов и благополучия. Здоров'я, миру, успіхів і добробуту.
Которые стоят на страже нашего благополучия. Вони стоять на захисті нашого добробуту.
18 медицинских работников награждены значком "Отличник здравоохранения". Вісім лікарів нагороджені значком "Відмінник охорони здоров'я".
Министерство иностранных дел выбирает "Колонист"! Міністерство закордонних справ обирає "Колоніст"!
Памятник символизирует достаток и благополучие семьи. Пам'ятник символізує достаток і благополуччя сім'ї.
Специалисты оценили уровни субъективного благополучия добровольцев. Фахівці оцінювали рівень психологічного благополуччя добровольців.
Есть врачи, награжденные значком "Отличник Здравоохранения". Відзначилися медпрацівники нагороджений значком "Відмінник охорони здоров'я".
Инфографика - Министерство информационной политики Украины Інфографіка - Міністерство інформаційної політики України
Ян Элиассон из семьи рабочего. Ян Еліассон з сім'ї робітника.
Однако известность не принесла писателю материального благополучия. Та слава не дала письменнику матеріального достатку.
"Министерство юстиции уже подало кассационную жалобу. "Міністерство юстиції вже подало касаційну скаргу.
Эти языковые семьи дифференцируются на языки. Ці мовні сім'ї диференціюються на мови.
обеспечение эмоционально-психического благополучия каждого ребенка; забезпечення емоційно-психічного благополуччя кожної дитини;
Более подробных данных министерство не сообщило. Більш докладних даних міністерство не повідомило.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.