Exemples d'utilisation de "министерство труда и соцзащиты россии" en russe

<>
Они характеризовались большей механизацией труда и товарностью. Вони відзначалися вищою механізацією праці і товарністю.
Дисциплина труда и трудовой распорядок организации. Дисципліна праці і трудовий розпорядок організації.
Охрана труда и здоровья работниц теплиц. Охорона праці і здоров'я робітниць теплиць.
Охрана труда и противопожарные мероприятия. Охорона праці і протипожежні заходи.
Основы гигиены труда и промышленной токсикологии. Основи гігієни праці і промислової токсикології.
На братский пир труда и мира, На братній бенкет праці та світу,
удовлетворение содержательностью труда и его привлекательностью. задоволення змістовністю праці та його привабливістю.
Требования гигиены труда и производственной санитарии. Вимоги гігієни праці та виробничої санітарії.
обладают орудиями труда и другим имуществом. володіють знаряддями праці та іншим майном.
Международное разделение труда и теория сравнительных преимуществ. Міжнародні економічні відносини і теорія порівняльних переваг.
Орудия труда и образцы имущества - подлинные. Знаряддя праці і зразки майна - справжні.
Закон убывающей производительности труда и капитала Дж. Закон спадної продуктивності праці й капіталу Дж.
Меч - символ ратного труда и воинской славы. Меч - символ ратної праці й військової слави.
МВЭС РОССИИ - Министерство внешнеэкономических связей РФ; МВЕС РОСІЇ - Міністерство зовнішньоекономічних зв'язків РФ;
Министерство иностранных дел выбирает "Колонист"! Міністерство закордонних справ обирає "Колоніст"!
Светлогорский район (Калининградская область) - в России. Свєтлогорський район (Калінінградська область) - в Росії.
О чем необходимо сообщать в органы соцзащиты? Про які зміни потрібно повідомляти фахівців соцзахисту?
Структурно-функциональная схема управления охраной труда. Структурно-функціональна схема управління охороною праці.
Инфографика - Министерство информационной политики Украины Інфографіка - Міністерство інформаційної політики України
Легальное нахождение в России гражданина Узбекистана. Легальне знаходження в Росії громадянина Узбекистану.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !