Beispiele für die Verwendung von "на весу держать" im Russischen

<>
• соотношение основы: катализатора - 100:5 по весу • співвідношення основи: каталізатора - 100:5 по вазі
Как маленькое отверстие может держать мышь; Як маленький отвір може тримати миша;
Низкое тяговое сопротивление благодаря малому весу. Низький тяговий опір завдяки малій вазі.
Хорошо для держать продукты свежести Добре для тримати продукти свіжості
Высокое отношение грузоподъёмности к собственному весу. Високе співвідношення вантажопідйомності до власної ваги.
3 Как правильно держать крючок и нить 3 Як правильно тримати гачок і нитка
* изменяющиеся по весу связи между нейронами; · Змінюються за вагою зв'язку між нейронами;
держать под залогом не более 10% депозита; тримати під заставою не більше 10% депозиту;
(цена за 100г отпускается по весу) 49 (ціна за 100г відпускається за вагою) 49
Рот открыт - нет силы держать челюсть... Рот відкритий - немає сили тримати щелепу...
Иногда гладить предпочитают "на весу". Іноді гладити воліють "в повітрі".
держать палец на спусковом курке без необходимости; тримати палець на спусковому гачку без необхідності;
• Калибровка семян по удельному весу; • Калібрування насіння за питомою вагою;
Нужно крепко держать в руке Потрібно міцно тримати в руці
"Нет оправдания лишнему весу после беременности". "Немає виправдання зайвої ваги після вагітності".
Няни близнецов означает держать их счастливыми. Няні близнят означає тримати їх щасливими.
цена за 100г отпускается по весу ціна за 100г відпускається за вагою
Не принято держать тарелку в руках. Не прийнято тримати тарілку в руках.
зарядов оказалось пропорциональным атомному весу. Заряд виявився пропорційним атомній вазі.
На холодильнике запрещено держать технику; На холодильнику заборонено тримати техніку;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.