Beispiele für die Verwendung von "на свет появляться" im Russischen

<>
Так появился на свет роман "Как закалялась сталь". Визнання прийшло з виходом роману "Як гартувалась сталь".
Так на свет появляется Ихтиандр - человек-рыба. Так на світ з'являється Іхтіандр - людина-риба.
Также проверьте реакцию зрачков на свет. Також перевірте реакцію зіниць на світло.
Детеныши, появившись на свет, уже ядовиты. Дитинчата, з'явившись на світ, уже отруйні.
Что влияет на свет извлечения эфф... Що впливає на світло вилучення еф...
На свет появилась клонированная овца Долли. На світ з'явилася клонована вівця Доллі.
Самцы ночью летят на свет. Самці вночі летять на світло.
появляться знаки полноценных денег, изготовленных из бумаги. Згодом з'явились повноцінні гроші, виготовлені з паперу.
Проезд на красный свет светофора; Проїзд на червоне світло світлофора;
Гольф-клубы стали появляться в восемнадцатом столетии. Гольф-клуби стали з'являтися у вісімнадцятому сторіччі.
Круглый свет кнопочный переключатель 1 полюс Круглий світло кнопковий перемикач 1 полюс
Никаких произвольных трещин не должно появляться. Ніяких довільних тріщин не повинно з'являтися.
Солнечный свет постепенно ослабевает, становится прохладнее. Сонячне світло поступово слабшає, стає прохолодніше.
В массовке стали появляться известные гости. У масовці стали з'являтися відомі гості.
Гаснет свет, он уходит навсегда. Гасне світло, він йде назавжди.
Пластиковые появляться тростника (70 см сочетание цветов) Пластикові з'являються очерету (70 см поєднання кольору)
Ко мне, чем свет, дворецкий князь-Василья До мене, чому світ, дворецький князь-Василья
Вскоре начали появляться любительские (нелицензионные) переводы. Незабаром почали з'являтися аматорські (неліцензійні) перекази.
Свет добротно сделанный и высокого качества. Світло добротно зроблений і високої якості.
В 20 веке стали появляться западноевропейские имена. У ХХ столітті стали з'являтися західноєвропейські імена.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.