Beispiele für die Verwendung von "на трассу выходить" im Russischen

<>
Вслед за девушками на трассу вышли мужчины. Слідом за жінками на траси вийшли чоловіки.....
способность произвольно выходить из помпажа; здатність довільно виходити з помпажу;
Греческое вино в скоростную трассу? Грецьке вино в швидкісну трасу?
1798 - Начинает выходить журнал Гёте "Пропилеи". 1798 р. Починає виходити журнал Гете "Пропілеї".
Житомирские участники АТО разблокировали трассу "Киев-Чоп" Житомирські учасники АТО розблокували трасу "Київ-Чоп"
На работу узники выходить отказались. На роботу в'язні виходити відмовилися.
Первыми на санно-бобслейную трассу вышли мужчины. Першими на санно-бобслейну трасу вийшли чоловіки.
Нам нужно выходить из группы. Маємо вийти з нашої групи.
Шведы не готовы строить санно-бобслейную трассу. Шведи не готові будувати санно-бобслейну трасу.
Леся не спешит выходить замуж. Леся не поспішає виходити заміж.
Красивую трассу и хорошую компанию гарантируем! Гарну трасу і хорошу компанію гарантуємо!
Затем также начало выходить онлайн-издание. Потім також почало виходити онлайн-видання.
Начал выходить Художественный Журнал "Крестьянка" Почав виходити літературно-мистецький журнал "Крестьянка"
Начали выходить сольные диски певицы. Почали виходити сольні диски співачки.
начал выходить общественно-художественный журнал "Тарим". почав виходити суспільно-художній журнал "Тарим".
стал выходить журнал "Метеорология и гидрология". став виходити журнал "Метеорологія і гідрологія".
Фрилансер перестал выходить на связь. Фрілансер перестав виходити на зв'язок.
Нет необходимости выходить из трактора. Немає необхідності виходити з трактора.
Старайтесь вовремя выходить из проигрышного предприятия. Намагайтеся вчасно виходити з програшного підприємства.
Начала выходить районная газета "Почаевская правда". Почала виходити районна газета "Почаївська правда".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.