Ejemplos de uso de "назвала" en ruso con traducción al ucraniano

<>
Генеральная прокуратура России назвала случившееся террористическим актом. У Генпрокуратурі Росії назвали вибух терористичним актом.
Россия назвала эти обвинения "чепухой". Росія назвала ці звинувачення "нісенітницею".
"Международная амнистия" назвала арест Сенцова незаконным. Міжнародна амністія "вважає арешт Олега Сенцова незаконним.
Погранслужба Украины назвала такие действия незаконными. Генштаб України називає такі дії незаконними.
Католическая церковь назвала его "святым". Православна церква оголосила їх "святими".
Семья погибших назвала это "насмешкой над правосудием". Міжнародні правозахисники назвали його "насмішкою над правосуддям".
Дарья назвала это совпадением [8]. Дарина назвала це збігом [1].
Россия назвала эти утверждения голословными. Росія назвала ці твердження голослівними.
Испания назвала остров Санто-Доминго. Іспанія назвала острів Санто-Домінго.
Имена артистов назвала "Комсомольская правда". Імена артистів назвала "Комсомольская правда".
Она назвала обвинения откровенной ложью. Вона назвала звинувачення відвертою неправдою.
Газета назвала национальную гвардию милицией. Газета назвала національну гвардію міліцією.
Также певица назвала своих фаворитов. Також співачка назвала своїх фаворитів.
Она назвала это полной ерундой. Вона назвала це цілковитою нісенітницею.
Моника Беллуччи назвала мужчин "скотами" Моніка Беллуччі назвала чоловіків "скотами"
Антонина назвала Леонида своим женихом. Антоніна назвала Леоніда своїм нареченим.
Группа CIT назвала 4 фамилии погибших. Група CIT назвала 4 прізвища загиблих.
Габриэль назвала девочку Надеждой (англ. Hope). Габрієль назвала дівчинку Надією (англ. Hope).
Роулинг назвала недовольных людей "кучкой расистов". Ролінґ назвала незадоволених людей "купкою расистів".
Россия назвала новые санкции США "драконовскими" Росія назвала нові санкції США "драконівськими"
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.