Exemples d’usage de "намного" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Добираться от Будапешта намного дольше. Добиратися від Будапешта набагато довше.
Атомные ледоколы намного мощнее дизельных. Атомні криголами значно потужніші дизельних.
С оцениванием процесса намного легче. З оцінюванням процесу набагато легше.
Зима же здесь намного холоднее. Одначе зима тут значно холодніша.
Вместе делать добро намного легче! Разом творити добро набагато легше!
Теперь ее здоровье намного улучшилось. Стан її здоров'я значно покращився.
А "вживую" всё намного интересней! А "вживу" все набагато цікавіше!
Масштаб открытия намного превзошёл ожидания. Масштаб відкриття значно перевершив очікування.
Женщины работают намного слабее парней. Жінки працюють набагато слабкіше хлопців.
Эта инициатива намного опережала своё время. Ця ініціатива значно випереджала свій час.
Женщин, достойных уважения, намного больше. Жінок, гідних поваги, набагато більше.
Сейчас его география стала намного шире. Зараз же її географія значно ширша.
Играть вымышленного персонажа намного легче. Грати вигаданого персонажа набагато легше.
Перепонки на задних лапах развиты намного слабее; Перетинки на задніх лапах развинуті значно слабше;
У самцов цвета намного ярче. У самців кольори набагато яскравіше.
Наши либидо будет намного больше. Наші лібідо буде набагато більше.
Ведь мясо переваривается намного дольше. Адже м'ясо перетравлюється набагато довше.
Но это случилось намного позднее. Але це відбулося набагато пізніше.
Вероятно, экспедиция продвинулась намного дальше. Ймовірно, експедиція просунулася набагато далі.
Они обходятся покупателям намного дешевле. Вони обходяться покупцям набагато дешевше.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !