Exemples d'utilisation de "невыполнение" en russe

<>
За его невыполнение грозили репрессии. За його невиконання погрожували репресії.
невыполнение приказа царя каралось смертью. невиконання наказу царя каралося смертю.
За невыполнение квот телеканалы будут штрафовать. За невиконання квот телеканали будуть штрафувати.
Ю.Д.: Внезапное невыполнение обязательств недопустимо. Ю.Д.: Раптове невиконання зобов'язань неприпустимо.
Причиной стало невыполнение обществом распоряжения НКЦБФР. Причиною стало невиконання товариством розпорядження НКЦПФР.
Редько уволен за невыполнение условий контракта. Редько звільнений за невиконання умов контракту.
невыполнение правил ведения судовых документов (Ст. Невиконання правил ведення суднових документів (Ст.
Санкции за невыполнение международно-правовой нормы. Санкції за невиконання міжнародно-правової норми.
Неприятие и невыполнение норм коллективной жизни. Неприйняття і невиконання норм колективного життя.
невыполнение решений международных судов и арбитражей; невиконання рішень міжнародних судів і арбітражів;
3) системное невыполнение нормативов ликвидности регулятивного капитала; 3) системне невиконання нормативів ліквідності регулятивного капіталу;
Невыполнение требования уступить дорогу 2 80 евро Невиконання вимоги поступитися дорогу 2 80 євро
добавлены уведомления о невыполнении проверок додані повідомлення про невиконання перевірок
Помпео обвинил КНДР в невыполнении... Помпео звинуватив КНДР у невиконанні...
1) неоднократного невыполнения обязанностей декларанта; 1) неодноразового невиконання обов'язків декларанта;
рекомендациями по минимизации рисков при невыполнении контракта; рекомендаціями щодо мінімізації ризиків при невиконанні контракту;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !