Exemples d'utilisation de "неожиданное" en russe avec la traduction "несподівано"

<>
Неожиданно людей начинают атаковать индейки. Несподівано людей починають атакувати індички.
Но неожиданно его уединение нарушается. Але несподівано його самота порушується.
Неожиданно в кабину входит Ковальски; Несподівано в кабіну входить Ковальський;
Эмиграция "неожиданно обернулась хорошей стороной. Але вона несподівано обернулася доброю стороною.
Так неожиданно византийцы захватили Константинополь. Так несподівано візантійці захопили Константинополь.
1891: неожиданно умирает Софья Ковалевская. 1891: несподівано померла Софія Ковалевська.
Неожиданно они восстают против землян. Несподівано вони згуртувалися проти землян.
Нечаев неожиданно произнёс: "Красная Шапочка". Нечаєв несподівано промовив: "Червона Шапочка".
приход этой благодати неожиданно прекратился. прихід цієї благодаті несподівано припинився.
Неожиданно здесь он встречает Мадлен. Несподівано тут він зустрічає Мадлен.
Неожиданно, главным претендентом стала Земфира. Несподівано, головним претендентом стала Земфіра.
Де Рибас неожиданно тяжело заболел. Де Рібас несподівано тяжко захворів.
Неожиданно группа наткнулась на немцев. Несподівано група натрапила на німців.
Однако удача неожиданно покинула его. Однак удача несподівано покинула його.
Неожиданно раздался взрыв огромной силы. Несподівано пролунав вибух величезної сили.
Неожиданно появляются Гарфилд с Одди. Несподівано з'являються Гарфілд з Одді.
Убеждение правоты Цвирнера пришло неожиданно. Переконання правоти Цвирнера прийшло несподівано.
Столь блестяще начатая карьера неожиданно прервалась. Настільки блискуче розпочата кар'єра несподівано перервалася.
Неожиданно на автоколонну нападают корейские войска. Несподівано на автоколону нападають корейські війська.
На глазу дьявола неожиданно вскочил ячмень. На оці диявола несподівано з'явився ячмінь.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !