Beispiele für die Verwendung von "неотъемлемого" im Russischen
Übersetzungen:
alle78
невід'ємна22
невід'ємний16
невід'ємним12
невід'ємною11
невід'ємні6
є невід'ємною частиною3
є невід'ємною2
невід'ємного2
є1
невід'ємною частиною1
невід'ємно1
невід'ємну1
Является ли испуг заклинание неотъемлемого тревожность?
Чи є переляк заклинання невід'ємного тривожність?
Среди неотъемлемого дополнения к услугам размещения значатся:
До невід'ємного доповнення до послуг розміщення належать:
Проблемы - неотъемлемые спутники общественного бытия.
Проблеми - невід'ємні супутники суспільного буття.
Скромность - неотъемлемая черта культуры взаимоотношений.
Скромність є невід'ємною межею культури взаємостосунків.
Дискурсивная компетенция - неотъемлемая составляющая коммуникативной компетенции.
Інтерактивна компетентність є важливою складовою комунікативної компетентності.
Для Китая Тайвань - это неотъемлемая часть Китая.
Разом з цим Тайвань став невід'ємною частиною Китаю.
Его Статус составляет неотъемлемую часть Устава ООН.
Його Статут становить невід'ємну частину Статуту ООН.
Аудиторский контроль - неотъемлемая функция управления;
аудиторський контроль - невід'ємна функція управління;
Неотъемлемые функции профессиональной караоке-системы
Невід'ємні функції професійної караоке-системи
Всё это - неотъемлемая часть кредитного договора.
Ці Правила є невід'ємною частиною кредитного договору.
Китайский веер - неотъемлемая часть традиционной китайской культуры.
Китайські віяла є невід'ємною часткою традиційної китайської культури.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung