Exemples d’usage de "ни что" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Увы, ни что не вечно под луной. На жаль, ніщо не вічне під місяцем.
Что делать если апостиль оказался поддельным? Що робити якщо апостиль виявився підробленим?
Жалею, что не сделала этого раньше. Шкодую, що не зробив цього раніше.
Ото всего, что сердцу мило, Ото все, що серцю мило,
Что мотивировало вас сменить направление деятельности? Що мотивувало вас змінити напрямок діяльності?
Выяснилось, что преступник действовал в одиночку. Раніше повідомлялося, що злочинець діяв сам.
Следует отметить, что действие абзаца 5 п. Слід зазначити, що абзацом 5 п.
Что такое "нетто выборка"? Що таке "нетто вибірка"?
Спустя три месяца Рейчел обнаруживает, что беременна. Через три місяці виявляється, що Рейчел вагітна.
Хотя было что - водку продавали. Хоча було що - горілку продавали.
Что понимают под международными отношениями? Що розуміється під міжнародними відносинами?
Что такое дискриминация и нетерпимость? Що таке дискримінація і нетерпимість?
Кормилась она тем, что удавалось добыть. Годувалася вона тим, що вдавалося добути.
Свидетельство, что Мона Салин Мусульманин Свідоцтво, що Мона Салін Мусульманський
Ожидается, что тайфун достигнет провинции Гуандун во вторник днем. Очікується, що тайфун обрушиться на провінцію Гуандун у вівторок.
Однако, что это сказал монах? Однак, що це сказав монах?
нельзя пропагандировать все, что связано с терроризмом. нельзя пропагувати все, що пов'язано з тероризмом.
Что такое "публицистика"? Що таке "публіцистика"?
Что предусматривало "Гентское умиротворение"? Що передбачало "Гентське примирення"?
Что представляют собой Альфонсо манго? Що являють собою Альфонсо манго?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !