Ejemplos de uso de "обитель" en ruso con traducción al ucraniano

<>
Обитель богов в плачевном состоянии. Обитель богів в жалюгідному стані.
Опубликован первый трейлер фильма "Обитель зла. Опублікований перший трейлер фільму "Оселя зла.
Еще ничей в его обитель Ще нічий в його обитель
Косплей персонажа фильма "Обитель зла 2: Апокалипсис". Косплей персонажа фільму "Оселя зла 2: Апокаліпсис".
И скромную семьи моей обитель! І скромну родини моєї обитель!
Размещен тизер-трейлер фильма "Обитель зла: заключительная глава" Опублікований тизер-трейлер фільму "Оселя зла: Фінальна битва"
Межигорский монастырь - особая киевская обитель. Межигірський монастир - особлива київська обитель.
Название - "Бруней" означает "обитель мира". Назва - "Бруней" означає "обитель світу".
Обитель значительно расширяется и развивается. Обитель значно розширяється і розбудовується.
Сентинельский остров - обитель древней цивилизации Сентінельскій острів - обитель древньої цивілізації
Поляки разрушили обитель, сожгли надвратную колокольню. Поляки зруйнували обитель, спалили надбрамну дзвіницю.
11 Абраменко Л.М. Последняя обитель. Абраменко Л. М. Остання обитель.
В 1990 г. обитель возрождена вторично. У 1990 р. обитель відродилася вдруге.
Голосеевскую обитель старец Парфений очень любил. Голосіївську обитель старець Парфеній дуже любив.
Вокруг церкви постепенно выросла Печорская обитель. Довкола церкви поступово виросла Печорська обитель.
Возрожденная обитель получила название Успенского скита. Відроджена обитель отримала назву Успенського скиту.
Братия не выдерживала и покидала обитель. Братія не витримувала і залишала обитель.
Насельники Святыни просят молитвенно поддержать обитель. Насельники Святині просять молитовно підтримати обитель.
Обитель была восстановлена, но история повторилась. Обитель була відновлена, але історія повторилася.
XV в. обитель опекали князья рода Гедиминовичей. XV в. обитель опікали князі роду Гедиміновичів.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.