Exemples d'utilisation de "обобщенно-личное предложение" en russe

<>
Почетное гражданство разделялось на потомственное и личное. Почесне громадянство поділялося на особисте й спадкове.
Обобщенно его именуют научно-техническим уровнем производства. Узагальнено його називають науково-технічним рівнем виробництва.
предложение работы - Технический персонал Nupaky пропозиція роботи - Технічний персонал Nupaky
Фигурант отпущен под личное обязательство. Фігурант відпущений під особисте зобов'язання.
Обобщенно причины уязвимости стран к кризису. Узагальнено причини вразливості країн до кризи.
Высокий профессионализм - это наше стандартное предложение. Високий професіоналізм - це наша стандартна пропозиція.
личное первенство по настольному теннису; особиста першість з настільного тенісу;
Весеннее предложение от ЖК RiverStone. Весняна пропозиція від ЖК RiverStone.
Суд отпустил подозреваемую под личное обязательство. Суд відпустив підозрюваного під особисте зобов'язання.
Специальное предложение на опт силиконов Спеціальна пропозиція на опт силіконів
Ближайших жилых домов (м) (Личное) Найближчих житлових будинків (м) (Приватний)
Компания ALCAR BOHEMIA предложение работы Компанія ALCAR BOHEMIA пропозицію роботи
телесериалы "Личное дело", реж. телесеріали "Особиста справа", реж.
Новое предложение - санаторий "Ливадия"! Нова пропозиція - санаторій "Лівадія"!
Нажимаете кнопку "Отправить личное сообщение друзьям". Натискаєте кнопку "Відправити особисте повідомлення друзям".
Пакетное предложение для двоих "Double pleasure" Пакетна пропозиція для двох "Double pleasure"
В сущности, это личное дело каждого предпринимателя. По суті, це особиста справа кожного підприємця.
Канья охарактеризовал это предложение как шутку. Кан'я охарактеризував цю пропозицію як жарт.
"Юный Джедай", личное участие. "Юний Джедай", особиста участь.
Друзья-актеры убедили Коннери принять предложение Диснея. Друзі-актори переконали Коннері прийняти пропозицію Діснея.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !