Exemples d’usage de "обычном" en russe avec traduction en ukrainien

<>
В областном краеведческом музее открывается фотовыставка "Необычное - в обычном" В краєзнавчому музеї відбулося відкриття виставки "Незвичайне - із звичайного"
Работает на обычном автомобильном бензине. Працює на звичайному автомобільному бензині.
Вы учились в обычном классе? Ви вчилися у звичайній школі?
Мы работаем в обычном режиме. Ми працюємо в звичному режимі.
Аэропорт "Шереметьево" работает в обычном режиме. Аеропорт "Шереметьєво" працює в нормальному режимі.
Infomir работает в обычном режиме Infomir працює у звичайному режимі
Размещалась она в обычном крестьянском доме. Містилась вона в звичайній селянській хаті.
В обычном режиме будет работать... У звичному режимі можуть працювати...
Суд заработал в обычном режиме. Суд запрацював у звичайному режимі.
Боевые действия продолжаются в обычном режиме. Бойові дії тривають у звичному режимі.
"Красная ветка - работаем в обычном режиме. "Червона гілка - працюємо у звичайному режимі.
Банковская система работает в обычном режиме. Банківська система працює у звичному режимі.
быстрое истощение при обычном режиме питания. швидке виснаження при звичайному режимі харчування.
С 28 августа - работаем в обычном режиме. З 28 серпня - працюємо у звичному режимі.
При обычном герпесе настоем смазывают пузырьки. При звичайному герпесі настоєм змащують пухирці.
Представьте, что мы находимся в обычном трехмерном пространстве. Отож, уявімо собі кулю у звичному тривимірному просторі.
При обычном использовании, привыкание легко избежать. При звичайному використанні, звикання легко уникнути.
Детские сады работали в обычном режиме. Дитячі садки працювали у звичайному режимі.
"Готовимся к поединку в обычном режиме. "Готуємося до поєдинку у звичайному режимі.
В обычном магазине такой не купишь. У звичайному магазині такий не купиш.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !