Exemplos de uso de "обычным" em russo com tradução para o ucraniano

<>
Пользоваться им можно, как обычным телефонным аппаратом. Скористатися ним можна за допомогою звичайної телефонної картки.
Лампы с обычным освещением (классические). Лампи з звичайним освітленням (класичні).
• по обычным двухпроводным соединительным линиям; · по звичайних двопровідних з'єднувальних лініях;
Mirage 2000D - ударный истребитель-бомбардировщик, с обычным вооружением. Mirage 2000D - ударний винищувач-бомбардувальник, носій звичайного озброєння.
Коэффициенты ряда вычисляются по обычным формулам. Коефіцієнти ряду обчислюються за звичайними формулами.
Она росла обычным, но талантливым ребенком. Вона росла звичайною, але талановитою дитиною.
Погромы в городе стали обычным делом. Погроми в місті стали звичною справою.
Гражданский вариант с обычным фюзеляжем и автопилотом. Цивільний варіант зі звичайним фюзеляжем і автопілотом.
Обычным напитком выступала простая вода. Звичайним напоєм виступала проста вода.
Зачастую общее право отождествляют с обычным. Часто загальне право ототожнюють із звичайними.
Остатки легко удаляются обычным канцелярским ластиком. Залишки легко видаляються звичайною канцелярською гумкою.
В завершении вымыть обычным способом. На завершення вимити звичайним способом.
Развод и супружеская измена оставались обычным делом. Розлучення й подружня зрада залишалися звичайною справою.
Фирменные колпачки заменяются обычным распылителем. Фірмові ковпачки замінюються звичайним розпилювачем.
Обычным этнографом, изучающим индейские племена? Звичайним етнографом, вивчають індіанські племена?
Первые годы работал обычным рабочим. Перші роки працював звичайним робітником.
Облицовку производят не обычным стеклом. Облицювання виробляють не звичайним склом.
Мама Виктора Андреевича работала обычным преподавателем. Мама Віктора Андрійовича працювала звичайним викладачем.
Получение заграничного паспорта стало обычным явлением. Отримання закордонного паспорта стало звичайним явищем.
дело не могла появиться обычным путем. річ не могла з'явитись звичайним шляхом.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!