Exemples d'utilisation de "помещик" en russe

<>
Помещик продал землю немецким колонистам. Поміщик продав землю німецьким колоніста.
Напуганный помещик бежал из имения. Наляканий поміщик втік з маєтку.
Отцом его был помещик Аф.... Батьком його був поміщик Аф.
(7 октября) Собакевич Михаил Семенович, помещик (9 грудня) Собакевич Михайло Семенович, поміщик
Одной владел Капнист, другой - помещик Белуха. Однією володів Капніст, іншою - поміщик Білуха.
1862?), тамбовский помещик, городничий в Моршанске. 1862?), Тамбовський поміщик, городничий в Моршанську.
Силой оружия помещик заставил крестьян подчиниться. Силою зброї поміщик примусив селян підкоритися.
Заказчиком создания дворца являлся помещик Шидловский. Замовником створення палацу був поміщик Шидловський.
Сергей Андреич Розовый, неслужащий помещик лет 27. Сергій Андрійович Рожевий, неслужбовий поміщик років 27.
Газеты и журналы получали помещик и поп. Газети і журнали отримували поміщик й піп.
Другие нанимались к местным помещикам. Інші наймалися до місцевих поміщиків.
От основателя села - помещика Таранова. Від засновника села - поміщика Таранова.
Помещику принадлежали лес и река. Поміщику належали ліс і річка.
Большая прибыль помещикам приносили винокуренные заводы. Великі прибутки поміщикам давали винокурні заводи.
конфискованные ранее земли сохранялись за помещиками. конфісковані раніше землі зберігалися за поміщиками.
Однако помещики сохранили лучшие земли. Однак поміщики зберегли кращі землі.
Работал у помещиков, затем рабочим. Працював у поміщиків, потім робітником.
Название от владельца - полтавского помещика Лапы. Назва від власника - полтавського поміщика Лапи.
Принадлежало поселение помещику по фамилии радушно. Належало поселення поміщику на прізвище Радушний.
При крепостном праве деревня принадлежала нескольким помещикам. За кріпосного права селище належало кільком поміщикам.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !