Exemples d’usage de "помнить" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Заявители должны об этом помнить. Заявники мають про це пам'ятати.
Важно помнить в новом многомерном Важливо пам'ятати в новому багатовимірному
Заявители должны помнить об этом. Заявники повинні про це пам'ятати.
Но следует помнить о риске! Але слід пам'ятати про ризик!
Следует помнить, что сифилис вылечивается. Слід пам'ятати, що сифіліс виліковується.
Между "помнить" и "вспомнить", други, між "пам'ятати" і "згадати", інший,
О чём стоит помнить мастеру? Про що варто пам'ятати майстру?
Стоит помнить, здесь присутствует этиловый спирт. Варто пам'ятати, тут є етиловий спирт.
Это надо всегда помнить и ценить. Це треба завжди пам'ятати і цінувати.
"Слоны умеют помнить" - роман Агаты Кристи. "Слони вміють пам'ятати" - роман Агати Кристі.
Главное - помнить основные "заповеди" стиля модерн: Головне - пам'ятати основні "заповіді" стилю модерн:
^ Их надо помнить - История Хип-Хопа. ↑ Їх потрібно пам'ятати - історія Хіп-Хопу.
О чём важно помнить, делая комплименты? Про що важливо пам'ятати, роблячи компліменти?
Мы должны помнить о Боге всегда. Ми повинні пам'ятати про Бога завжди.
Надо помнить об этих наших солдатах. Ми маємо пам'ятати про цих воїнів.
Я достаточно стар, чтобы их помнить. Я досить старий, щоб її пам'ятати.
Здесь важно помнить древнюю украинскую историю. Тут важливо пам'ятати давню українську історію.
Склонности помнить больше плохого, чем хорошего. схильність пам'ятати більш погане, ніж хороше.
Спасение жизней и помнить потерянных друзей. Порятунок життів і пам'ятати втрачених друзів.
Нужно помнить, что подобная операции необратима. Необхідно пам'ятати, що результати операції незворотні.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !