Verwendungsbeispiele von "поражает" im Russischen mit Übersetzung ins Ukrainische

<>
Труд Жюля Верна поражает масштабностью. Працьовитість Жуля Верна вражає масштабністю.
Садово-парковый комплекс поражает своим великолепием. Садово-парковий комплекс вражав своєю розкішшю.
H. influenzae поражает только людей. H. influenzae уражає лише людей.
Ежедневно в Украине туберкулез поражает 102 человека. Щодня в Україні туберкульоз уражує 102 людини.
Пещера поражает красотой застывших сталактитов. Печера вражає красою застиглих сталактитів.
Поражает лёгкие, раздражает слизистые и кожу. Уражає легені, подразнює слизові та шкіру.
Других поражает живостью и веселостью. Інших вражає жвавістю й веселістю.
Здесь всё поражает необычайной грубостью. Тут все вражає надзвичайною брутальністю.
Поражает своей красотой и яркостью! Вражає своєю красою і яскравістю!
Насекомое-вредитель, который поражает яблоню. Комаха-шкідник, яка вражає яблуню.
Поражает масштаб деятельности древнегреческого мыслителя. Вражає масштаб діяльності давньогрецького мислителя.
вопрос: Книга поражает своей откровенностью. "Ця книга вражає своєю відвертістю.
Конструкция отвального моста поражает воображение. Конструкція відвального мосту вражає уяву.
Внешний вал городища поражает величиной. Зовнішній вал городища вражає розмірами.
Смелость высказываний Данилевского часто поражает. Сміливість висловів Данилевського часто вражає.
Интерьер поражает светлостью и торжественностью; Інтер'єр вражає світлістю і урочистістю;
Поражает и внутреннее убранство замка. Вражає і внутрішнє оздоблення замку.
Поражает разнообразие и красота бабочек. Вражає різноманітність і краса метеликів.
Китай поражает туристов своей многогранностью. Китай вражає туристів своєю багатогранністю.
Староместская площадь просто поражает воображение. Староміська площа просто вражає уяву.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!