Beispiele für die Verwendung von "правое дело" im Russischen

<>
"Это очень перспективное дело. "Це дуже перспективна справа.
Полые вены впадают в правое сердце. Порожнисті вени впадають у праве серце.
Поэтому за дело взялись оперативники. Тож за справу взялися оперативники.
правое - наоборот, оценивает образ целиком. праве - навпаки, оцінює образ цілком.
Частенько приходится иметь дело с вероятностной зависимостью. Часто доводиться мати справу з кореляційною залежністю.
Правое полушарие - это эмоциональная доминанта. Права півкуля - це емоційна домінанта.
Доверьте дело профессионалу и наслаждайтесь результатом. Довірте справу професіоналу і насолоджуйтеся результатом.
Ранее был председателем исполкома партии "Правое дело" (2008-2011). Раніше - голова виконкому партії "Правое дело" (2008-2011).
Издавала журнал "Народное дело". Видавала журнал "Народна справа".
2-25, 2 этаж, правое крыло. 2-25, 2 поверх, праве крило.
Концентрация охватила и банковское дело. Концентрація охопила й банківську справу.
Направление намотки катушек ротора = правое. Напрямок намотування котушок ротора = праве.
Мы передаем дело в Генеральную прокуратуру. Ми передаємо справу до Генеральної прокуратури.
Соборности, 18 (правое крыло Загса). Соборності, 18 (праве крило ДРАЦСу).
Снять хорошую комедию - дело непростое. Зняти хорошу комедію - справа непроста.
1-й этаж, правое крыло 1-й поверх, праве крило
Я также иметь дело с чакре. Я також мати справу з чакри.
Общий вид на правое крыло фронтисписа. Загальний вигляд на праве крило фронтисписа.
Все-же генетика - великое дело! Все-таки генетика - велика справа!
Правое - достроено в 1445 году неизвестным архитектором. Праве - добудував у 1445 році невідомий архітектор.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.