Exemples d’usage de "рассказу" en russe avec traduction en ukrainien

<>
По рассказу М.Горького "Старуха Изергиль". Оповідання М. Горького "Баба Изергиль".
Иллюстрация к собственному рассказу "Приказ императора". Ілюстрація до власним оповіданням "Наказ імператора".
Пересказ по рассказу Бунина "Митина любовь" Есе по оповіданню Буніна "Митина любов"
По одноимённому рассказу Шона Тана. За однойменною повістю Шона Тана.
По рассказу О. Генри "Вождь краснокожих". Твір за оповіданням О. Генрі "Вождь червоношкірих"
По рассказу А. П. Чехова "Ионыч" За оповіданням А. П. Чехова "Іонич"
2006 - "Слабо" (по рассказу Сергея Узуна; 2006 - "Слабо" (за оповіданням Сергія Узуна;
Фильм создан по одноименному рассказу писателя. Фільм поставлений за однойменним оповіданням письменника.
По рассказу М.А. Шолохова "Судьба человека" За оповіданням М. Шолохова "Доля людини"
Фильм снят по рассказу Джозефа Конрада "Дуэль". Фільм знято за оповіданням Джозефа Конрада "Повернення".
Сочинение по рассказу О. Генри "Последний листок" Твір за оповіданням О. Генрі "Останній листок"
Критика также осуждала написанный рассказ. Критика також засуджувала написане оповідання.
На этом закончился рассказ гида. На цьому закінчилась розповідь гіда.
Книга седьмая - продолжение рассказа Рафаила. Книга Сьома - продовження розповіді Рафаїла.
Александр Решовский за подборку рассказов. Олександр Решовская автор збірки оповідань.
В фантастике дебютировал рассказом "Нечто так"... У фантастиці дебютував оповіданням "Щось негаразд"...
Смысла нет в твоих рассказах. Сенсу немає в твоїх оповіданнях.
Никаких лишних рассказов, дополнений и призывов. Ніяких зайвих розповідей, доповнень і закликів.
В рассказе "Поделись со мной"... В оповіданні "Поділись зі мною"...
Достаточно выразительная мелодия делает рассказ гибкой. Досить виразна мелодія робить оповідь гнучкою.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !