Ejemplos de uso de "раунде" en ruso con traducción al ucraniano

<>
Бербик победил нокаутом во 2 раунде. Бербик переміг нокаутом у 2 раунді.
В третьем раунде президента МОК избрали. У третьому раунді президента МОК вибрали.
В 3-м квалификационном раунде сыграют: У третьому кваліфікаційному раунді грають:
Бой закончился в 10-м раунде. Бій завершився в десятому раунді.
При каждом раунде блоки меняются местами. При кожному раунді блоки міняються місцями.
Бой завершился нокаутом в седьмом раунде. Бій закінчився нокаутом у сьомому раунді.
Поединок завершился в третьем раунде нокаутом....... Бій завершився в третьому раунді нокаутом.
Ломаченко нокаутировал Линареса в десятом раунде. Ломаченко нокаутував Лінареса в десятому раунді.
Остальные 34 стартуют в предварительном раунде. Інші 34 стартують у Попередньому раунді.
Бербик победил нокаутом в 4 раунде. Бербик переміг нокаутом у 4 раунді.
Али завершил поединок в десятом раунде. Алі завершив поєдинок у десятому раунді.
В решающем раунде сказался класс Роддика. У вирішальному раунді позначився клас Роддіка.
Бой завершился в шестом раунде нокаутом. Бій закінчився у десятому раунді нокаутом.
Победу в восьмом раунде нокаутом одержал Али. Нокаутом перемогу у восьмому раунді отримав Алі.
Пьянета победил нокаутом во 2-м раунде. П'янета переміг нокаутом у 2-му раунді.
Уорд выиграл техническим нокаутом в 8 раунде. Ворд виграв технічним нокаутом у 8 раунді.
Соответственно, при каждом раунде запрашивается 48 бит. Відповідно, при кожному раунді запитується 48 біт.
Решающий буллит: Перри (второй раунд). Вирішальний булліт: Барков (другий раунд).
Бои проходят в два раунда. Бої проходять у два раунди.
Ограничьте количество раундов письменных представлений. Обмежте кількість раундів письмових подань.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.