Ejemplos de uso de "рискован" en ruso con traducción al ucraniano

<>
Труд челнока был рискован и нелегок. Праця човника була ризикованою і нелегкою.
Продажа таких трофеев очень рискованна. Продаж таких трофеїв дуже ризикований.
Избегайте рискованного и сложного хирургического вмешательства Уникнути ризикованого та складного хірургічного втручання
Я попытался, но это рискованно. Я спробував, але це ризиковано.
Такая рискованная игра имеет свое объяснение. Така ризикована гра має своє пояснення.
Избегайте рискованной и дорогостоящей операции Уникнути ризикованої та дорогої операції
Наоборот, они смелы, решительны, рискованны. Навпаки, вони сміливі, рішучі, ризиковані.
Bitcoin является "чрезвычайно рискованной инвестицией". Bitcoin є "надзвичайно ризикованою інвестицією".
Кредитование их считалось очень рискованным. Кредитування їх вважалося дуже ризикованим.
Так начинается его рискованное, полное приключений путешествие. Так розпочинається його небезпечна, сповнена пригод подорож.
Смелое, но крайне рискованное решение. Це сміливе, але небезпечне рішення.
Несколько дайверов отправляется в крайне рискованную экспедицию. Група дайверів йде в дуже ризиковану експедицію.
Любые изменения такого рода рискованны. Такі зміни були б ризикованими.
рискованных поведенческих практиках клиентов (к); ризикованих поведінкових практиках клієнтів (к);
Болевой и рискованный вид пирсинга. Болючий і ризикований вид пірсингу.
• уменьшение рисков в зонах рискованного земледелия; • зменьшення ризиків в зонах ризикованого землеробства;
Рискованная и очень дорогая операция избавлена Ризиковано і дуже дорога операція позбавлена
владение RBDT это очень рискованная деятельность; володіння RBDT це дуже ризикована діяльність;
соответствие потребностям, основным моделям рискованного поведения; відповідність потребам, основним моделям ризикованої поведінки;
Ищем и изменяем рискованные установки. Шукаємо і змінюємо ризиковані установки.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.