Verwendungsbeispiele von "рисует" im Russischen mit Übersetzung ins Ukrainische

<>
Играет на саксофоне, рисует пейзажи. Грає на саксофоні, малює пейзажі.
Ребенок рисует бабочек, китов, единорогов. Дитина малює метеликів, китів, єдинорогів.
Заголовки форм рисует сама Windows. Заголовки форм малює сама Windows.
Т. Г. Шевченко рисует товарища Т. Г. Шевченко малює товариша
Израильская статистика рисует аналогичную картину. Ізраїльська статистика малює аналогічну картину.
Как поэзия рисует мертвую природу? ". Як поезія малює мертву природу? ".
Барт рисует карикатуры на пирсе. Барт малює карикатури на пірсі.
Также рисует на тему балета, карандашом. Також малює на тему балету, олівцем.
Неплохо рисует и готовит (преимущественно скумбрию). Непогано малює і готує (переважно скумбрію).
Эта же схема рисует текстовый курсор. Ця ж схема малює текстовий курсор.
Занимается вокалом, рисует и пишет стихи. Займається вокалом, малює і пише вірші.
Художник рисует портреты ученых, литераторов, политиков. Художник малює портрети науковців, літераторів, політиків.
"Художник - наблюдатель жизни, он рисует образы. "Художник - спостерігач життя, він малює образи.
Немецкая историография рисует нам следующую картину. Німецька історіографія малює нам наступну картину.
Если Дима не рисует - вызывайте скорую! Якщо Дмитро не малює - викликайте швидку!
Изображение рисует лазер, т.е. пучок света. Зображення малює лазер, тобто пучок світла.
Самостоятельно рисует солнце, домик, тучку, дождик, цветок; Самостійно малює сонце, хатинку, хмаринку, дощик, квітку;
накопления увеличились лишь на 3 последовательных рисует накопичення збільшилися лише на 3 послідовних малює
9 октября 1940 г. В.А.Федоров рисует стенгазету 9 жовтня 1940 р. В.О.Федоров малює стінгазету
Потренируйся рисовать четверку на бумаге. Потренуйся малювати четвірку на папері.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!