Beispiele für die Verwendung von "россия 24" im Russischen

<>
"Открытая Россия" - общественное сетевое движение. "Открытая Россия" - громадський мережевій рух.
Официальный сайт компании RUSANTA Черкесск (Россия). Офіційний сайт компанії RUSANTA Черкесськ (Росія).
Во-вторых, Россия понесла большие материальные потери. По-друге, Росія зазнала великих матеріальних втрат.
Россия богата и творит беспредел. Росія багата й творить свавілля.
Вместо этого Россия стала огосударствленной нацией. Замість цього Росія стала одержавленою нацією.
авиакосмический салон в Жуковском (Россия); Авіакосмічний салон у Жуковському (Росія);
Оборонительная сохраняет Благодаря героическим усилиям (Россия) Оборонна зберігає Завдяки героїчним зусиллям (Росія)
И Россия их не защитит "; І Росія їх не захистить ".
Россия не собиралась уступать дальневосточные рубежи. Росія не збиралася поступатися далекосхідними рубежами.
Россия и США упростили визовые формальности. Росія та США спростили візові формальності.
Уральский федеральный университет, г. Москва, Россия; Уральський федеральний університет, м. Москва, Росія;
Опережают Украину Финляндия и Россия; Випереджають Україну Фінляндія і Росія;
Назаренко Иван, Россия, г. Челябинск Назаренко Іван, Росія, м. Челябінськ
Россия и Иран подставляются довольно серьезно ". Росія і Іран підставляються досить серйозно ".
Россия не расследует факты пыток. Росія не розслідує фактів катувань.
Крепостная Россия забита и неподвижна. Фортечна Росія забита і нерухома.
Конечно, Россия остается нашим географическим соседом. Звичайно, Росія залишається нашим географічним сусідом.
Россия признала крушение самолета терактом. Російська влада визнала авіакатастрофу терактом.
Давай, Россия, мы сможем победить! Давай, Росія, ми зможемо перемогти!
Роза Рымбаева, режиссёр А. Бурыкин (Россия). Роза Римбаєва, режисер А. Бурикін (Росія).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.