Exemples d’usage de "советуем" en russe avec traduction en ukrainien

<>
• Пассажирам советуем перед поездкой застраховаться. • Пасажиру радимо перед поїздкою застрахуватися.
А игра, действительно, отличная - советуем. А гра, дійсно, гарна, радимо.
Советуем Вам надеть спортивную обувь. Радимо Вам надіти спортивне взуття.
Советуем обязательно попробовать блюда гриль-меню. Радимо обов'язково спробувати страви гриль-меню.
Советуем ознакомиться с отзывами наших туристов! Радимо ознайомитися з відгуками наших туристів!
Советуем заказать авто через сайт Europcar. Радимо замовити авто через сайт Europcar.
При этом советуем придерживаться следующих правил: При цьому радимо дотримуватись таких правил:
Дейв Рэмси, финансовый гуру, советует: Дейв Ремсі, фінансовий гуру, радить:
Я советую Вам объединять заказы. Ми радимо Вам об'єднувати замовлення.
Младшей группе советую покупать крупный. Молодшій групі раджу купувати крупний.
Эксперты не советуют действовать навязчиво. Експерти не радять діяти нав'язливо.
Я советовал бы ООН быть объективными. Я радив би ООН бути об'єктивними.
Разве западные эксперты советовали это делать? Хіба західні експерти радили це робити?
Проверьте сами и друзьям советуйте! Перевірте самі і друзям радьте!
советовать отдать работу на печать; порадити віддати роботу на друк;
Бутерин советует не вкладывать в криптовалюту Бутерін рекомендує не вкладати в криптовалюту
Во-вторых, биолог советует медитировать. По-друге, фахівець радить медитувати.
Много хороших эмоций, всем советую) Багато хороших емоцій, всім раджу)
Людям советуют не бывать на солнце. Людям радять не бувати на сонці.
Варлам все же пишет письмо, как советовал Борис. Варлам таки пише листа, як і радив Борис.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !