Ejemplos del uso de "стоять по стойке смирно" en ruso

<>
Крепление к стойке F & V CL-22 Кріплення до стійки F & V CL-22
Под Троицу в церкви стоять, Під Трійцю в церкві стояти,
Двойные колеса на каждой стойке. Подвійні колеса на кожній стійці.
стоять или переходить под обстрелом; стояти чи перебігати під обстрілом;
Тач-экран большого размера на напольной стойке Тач-екран великого розміру на підлоговій стійці
Хайреддин отказался, решив стоять до конца. Гайруддін відмовився, вирішивши стояти до кінця.
Выносной дисплей на стойке (опция) Виносний дисплей на стійці (опція)
Пикетчики продолжают стоять на своем. Та пікетувальники стоять на своєму.
подойти к стойке регистрации "Регистрация Байеров" Підійти до стійки реєстрації "Реєстрація Байєр"
Им запрещено садиться - они продолжают стоять. Їм заборонено сідати - вони продовжують стояти.
* Бронирование номера возможно только на стойке * Бронювання номера можливо тільки на стійці
В справке обязательно должна стоять дата выдачи. На довідці обов'язково повинна бути дата підписання.
Но жители Киева решили стоять насмерть. Та кияни вирішили стояти на смерть.
Духовность должна стоять на первом месте! Духовність має стояти на першому місці.
20 исследователей могут стоять на подвешенном 20 дослідників можуть стояти на підвішеному
электронный будильник не должен стоять в головах; електронний будильник не повинен стояти біля голів;
Лучше стоять под углом к объективу. Краще стояти під кутом до об'єктиву.
Должна ли стоять печать на доверен ­ ности? Чи повинна стояти печатка на довіре ­ ності?
Нам очень стыдно стоять здесь перед тобой. Мені не соромно стояти тут перед вами.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.