Verwendungsbeispiele von "страдает" im Russischen mit Übersetzung ins Ukrainische

<>
67% населения страдает избыточным весом. 67% населення страждає надмірною вагою.
Страдает от жесточайших приступов невралгии. Страждав від жорстоких нападів невралгії.
Северная Европа страдает от ураганов Північ Європи потерпає від ураганів
Город страдает от загрязнения воздуха. Місто страждало від забруднення повітря.
Я психически или страдает от шизофрении? Я психічний або страждаю від шизофренії?
Страдает аллергией на мясо устриц. Має алергію на м'ясо устриць.
Он страдает от амнезии и психического расстройства. Він страждає на амнезію і психічний розлад.
Не доставляет проблем тем, кто страдает клаустрофобией. Не рекомендується людям, які страждають на клаустрофобію.
От этого страдает экологическая обстановка. Сучасна екологія страждає від цього.
Наркоман - Тот, кто страдает наркоманией. НАРКОМАН - людина, що страждає наркоманією.
Главная Статьи Человечество страдает от техностресса Головна Статті Людство потерпає від техностресу
Утверждалось, что он страдает лейкемией. Стверджувалося, що він страждає лейкемією.
Страна часто страдает от цунами и тайфунов. Країна часто потерпає від цунамі й тайфунів.
Но подобное деление страдает эклектичностью. Але подібне поділ страждає еклектичністю.
Мир страдает от глобального перенаселения. Світ страждає від глобального перенаселення.
От милитаризации страдает курортный сезон. Від мілітаризації страждає курортний сезон.
Страдает от коллекционирования любителями-садоводами. Страждає від колекціонування любителями-садівниками.
Движение неизбежно страдает от массовости. Рух неминуче страждає від масовості.
Да и сама печень страдает. Та й сама печінка страждає.
Страдает от клаустрофобии и гемофобии. Страждає від клаустрофобії і гемофобіі.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!