Beispiele für die Verwendung von "структурированная" im Russischen

<>
Структурированная кабельная система ОК-net Структурована кабельна система ОК-net
Социология - дифференцированная, структурированная система знаний. Соціологія є диференційованою і структурованою системою знання.
Структурированная кабельная система (СКС) установлена Структурована кабельна система (СКС) встановлена
Структурированная кабельная система R & M Freenet. Структурована кабельна система R & M Freenet;
Гражданское общество - сложная структурированная плюралистическая система. Громадянське суспільство - складна структурована плюралістична система.
Многомерный моделирование и иерархически структурированная данных Багатомірний моделювання та ієрархічно структурована даних
структурированная структура для синтеза их работы структурована структура для синтезу своєї роботи
Коллектив - контактная и структурированная общность работников. Колектив - контактна і структурована спільність працівників.
Обучение помогло структурировать мое видение. Навчання допомогло структурувати моє бачення.
Строительство структурированной кабельной системы (СКС). Проектування структурованих кабельних систем (СКС).
• "Структурированные продукты и инвестиционные фонды" • "Структуровані продукти і інвестиційні фонди"
Каталог четко структурирован по темам. Посібник чітко структурований за темами.
информация на экране должна быть структурирована; Інформація на екрані повинна бути структурованою.
Повысить надёжность структурированной кабельной системы; підвищити надійність структурованої кабельної системи;
Международное торговое и структурированное финансирование Міжнародне торгове і структуроване фінансування
работа с файловыми структурированными данными робота з файловими структурованими даними
Стратегии жизненного поведения в структурированном социуме. Стратегії життєвої поведінки у структурованому соціумі.
консультирование по иностранному структурированному финансированию; консультування з іноземного структурованого фінансування;
Такая гарантия требует структурированную систему соединений. Така гарантія потребує структуровану систему з'єднань.
Open Place: Насколько структурировано общество в Грузии? Відкритий Простір: Наскільки структуровано суспільство у Грузії?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.