Beispiele für die Verwendung von "теоретическое" im Russischen

<>
Второй уровень - научное, теоретическое правосознание. Третій рівень - наукова, теоретична правосвідомість.
Теоретическое обоснование лечебного влияния музыкотерапии Теоретичне обґрунтування лiкувального впливу музикотерапiї
Научная новизна и теоретическое значение исследования: Наукова новизна й теоретична значущість дослідження:
Приведем теоретическое обоснование данного метода. Наведемо теоретичне обґрунтування цього методу.
Научная новизна и теоретическое значение работы. Наукова новизна і теоретична значимість роботи.
Теоретическое обеспечение налоговой трансформации (c. Теоретичне забезпечення податкового трансформування (c.
Теоретическое сознание выступает стержнем политической идеологии. Теоретична свідомість є стрижнем політичної ідеології.
Теоретическое осмысление им действительности является диалектическим. Теоретичне осмислення ним дійсності є діалектичним.
Феномен культуры и ее теоретическое осмысление. Феномен культури та її теоретичне осмислення.
Теоретическое изучение низкочастотных колебаний макромолекул ДНК Теоретичне вивчення низькочастотних коливань макромолекул ДНК
Теоретическое и практическое исследование тесно взаимосвязанное. Теоретичне і практичне дослідження тісно взаємозв'язане.
Теоретическое исследование инновационной благоприятности предприятий (c. Теоретичне дослідження інноваційної сприятливості підприємств (c.
Такое разделение имело дальновидное теоретическое значение. Такий поділ мав далекоглядне теоретичне значення.
Чувственное и рациональное знание, эмпирическое и теоретическое. Чуттєве і раціональне, емпіричне і теоретичне пізнання.
Оно разделяется на эмпирическое и теоретическое знание. Основу їх становлять емпіричне і теоретичне знання.
Огромное теоретическое значение имела выяснена Г.-С. Величезне теоретичне значення мала з'ясована Г.-С.
Основные теоретические концепции макроэкономического мира. Основні теоретичні концепції макроекономічного світу.
Теоретическая погрешность не превышает 1%. Теоретична похибка не перевищує 1%.
Тестовые задания по теоретической механике. Тестові завдання з теоретичної механіки.
Теоретические занятия совмещались с практикой. Теоретичне навчання поєднується з практикою.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.