Exemples d’usage de "удалась" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Утреннее радио-теле-шоу "Жизнь удалась"; Ранкове радіо-теле-шоу "Життя вдалося";
Попытка совместного творчества не удалась. Спроба спільної творчості не вдалася.
Чтобы жизнь удалась, человек должен трудиться. Щоб життя склалося, людина має працювати.
Но быстрая операция не удалась. Але швидка операція не вдалась.
искажения значительные, форма не удалась. Спотворення значні, форма не вдалася.
Кумовская поездка в город удалась. Кумова поїздка до міста вдалася.
Попытка не удалась, обоих арестовали. Спроба не вдалася, обох заарештували.
Последняя отчаянная попытка не удалась. Остання відчайдушна спроба не вдалася.
Особенно удалась ему фигура Розины. Особливо вдалася йому роль Розіни.
Попытка не удалась, никто не пострадал. Спроба не вдалася, ніхто не постраждав.
Попытка создания информационной провокации - не удалась. Спроба створення інформаційної провокації - не вдалася.
Нам удалось сделать много хорошего. Але вдалося зробити чимало доброго.
В результате похудеть удастся быстрее. В результаті схуднути вдасться швидше.
2 Удастся ли улучшить зрение? 2 Чи вдасться поліпшити зір?
Цахалу не удалось подавить Интифаду. Цахалу не вдалось придушити Інтифаду.
Если переворот удался - это означает: Якщо переворот вдався - це означає:
Заложника удалось спасти, он госпитализирован. Заручника удалося врятувати, його госпіталізували.
В 16:40 автокран удалось поднять. О 16:40 автокран було піднято.
"Провокации у Верховной Рады удались! "Провокації біля Верховної Ради вдалися!
Врачам не удалось его спасти. Медики не змогли його врятувати.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !