Beispiele für die Verwendung von "усилился" im Russischen

<>
Ночной мелкий дождь утром усилился. Нічний дрібний дощ вранці посилився.
Раскол между Петроградом и Киевом усилился. Конфронтація між Петроградом і Києвом посилилася.
"Черноморец" усилился экс-футболистом "Волыни" "Чорноморець" підсилився екс-футболістом "Волині"
Усилился социальный и национальный гнет. Посилився соціальний і національній гніт.
"Айнтрахт" усилился экс-игроком "Милана" "Айнтрахт" підсилився екс-гравцем "Мілана"
Позже он усилился до урагана. Пізніше він посилився до урагану.
"Черноморец" усилился экс-игроком "Стали" "Чорноморець" підсилився екс-гравцем "Сталі"
Усилился немецкое влияние в Турции. Посилився німецький вплив у Туреччині.
"Шахтер" усилился бывшим форвардом киевского "Динамо" "Шахтар" підсилився колишнім форвардом київського "Динамо"
Интерес усилился после стажировки в Кембридже. Інтерес посилився після стажування в Кембриджі.
Усилился приток в Австралию свободных переселенцев. Посилився приплив до Австралії вільних переселенців.
усилился обмен между центрами музыкальной культуры. посилився обмін між центрами музичної культури.
Ураган "Ирма" усилился до пятой, максимальной, категории. Ураган "Ірма" посилився до останньої, п'ятої категорії потужності.
Но в "смутное время" процесс закрепощения усилился. Але в "смутні часи" процес покріпачення посилився.
"Динамо" усилилось экс-игроком "Витязя" "Динамо" посилився екс-гравцем "Витязя"
Благодаря походам усилилась власть племенных Завдяки походам посилилася влада племінних
Значительно усилились обстрелы поблизости Дебальцево. Значно посилилися обстріли поблизу Дебальцевого.
В Литве усилилось влияние польской шляхты. У Литві підсилився вплив польської шляхти.
Значительно усилилась роль полицейского аппарата. Значно посилилась роль поліцейського апарату.
"Карпаты" усилились форвардом португальского "Спортинга" "Карпати" підсилилися форвардом португальського "Спортинга"
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.