Exemplos de uso de "условий" em russo com tradução para o ucraniano

<>
И для действительно отличных условий. І за дійсно чудові умови.
улучшение регуляторных условий функционирования МСП; покращення регуляторних умов функціонування МСП;
Трусы для любых погодных условий. Труси для будь-яких погодних умов.
Упрощение условий и распределение предикатов Спрощення умов та розподіл предикатів
создание условий для конкурентной лоции; створення умов для конкурентної лоції;
(a) Допускается обоснование условий субподряда. (а) Допускається обґрунтування умов субпідряду.
защищенный телефон для экстремальных условий захищений телефон для екстремальних умов
Изменение условий оплаты услуги "Мобильная парковка" Зміна умов оплати послуги "Мобільне паркування"
создание условий для стоянок автомобильного транспорта; створення умов для стоянок автомобільного транспорту;
Собеседование должно быть поиском взаимовыгодных условий. Співбесіда має бути пошуком взаємовигідних умов.
возможность выбора оптимальных условий трансграничного перевода; можливість вибору оптимальних умов транскордонного переказу;
сезонность бизнеса, зависимость от погодных условий; сезонність бізнесу, залежність від погодних умов;
реалистичном, исходящем из нормальных, средних условий; реалістичного, вихідного з нормальних, середніх умов;
Редько уволен за невыполнение условий контракта. Редько звільнений за невиконання умов контракту.
стабильных и гармоничных условий его жизни; стабільних та гармонійних умов її життя;
Независимость от климатических условий, регулярность перевозок Незалежність від кліматичних умов, регулярність перевезень
Баллы насчитываются при выполнении следующих условий: Бали нараховуються при виконанні наступних умов:
Способствует созданию оптимальных диетических условий при: Сприяє створенню оптимальних дієтичних умов при:
перевод спецификаций, технических условий, тендерной документации; переклад специфікацій, технічних умов, тендерної документації;
Контактное лицо для обсуждения условий обслуживания * Контактна особа для обговорення умов обслуговування *
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!