Beispiele für die Verwendung von "успел" im Russischen

<>
Капитан успел подать сигнал SOS. Капітан встиг подати сигнал SOS.
Он не успел на автобус. На автобус він не встиг.
Лео успел исцелить только Пайпер. Лео встиг зцiлити тiльки Пайпер.
Противник не успел даже развернуться. Противник не встиг навіть розвернутися.
не успел передать дела преемнику; не встиг передати справи наступникові;
И ты успел преступною забавой І ти встиг злочинною забавою
Экипаж самолёта не успел катапультироваться. Екіпаж літака не встиг катапультуватися.
Привлечь успел к таинственному древу Залучити встиг до таємничого древу
Синиз успел поработать как режиссер. Синіз встиг попрацювати як режисер.
Однако похититель успел убить девочку. Однак викрадач встиг убити дівчинку.
Враг успел создать эшелонированную оборону. Ворог встиг створити ешелоновану оборону.
Кто не успел, то опоздал! Хто не встиг, той запізнився!
Он успел "поднять нежелательный шум". Він встиг "підняти небажаний шум".
Мастер даже успел зашлифовать их поверхность. Майстер навіть встиг зашліфувати їх поверхню.
Николай II успел только спросить: "Что?" Микола II встиг лише спитати: "Що?"
Похищенные денежные средствами он успел потратить. Всі викрадені кошти він встиг витратити.
он успел стать популярным и востребованным. він встиг стати популярним і затребуваним.
Не успел жениться и родить детей... Не встиг одружитися, народити дітей...
Лётчик-испытатель Евгений Фролов успел катапультироваться. Льотчик-випробувач Євген Фролов встиг катапультуватися.
Позже силовик успел получить российское гражданство. Пізніше силовик встиг отримати російське громадянство.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.