Ejemplos de uso de "участию" en ruso con traducción al ucraniano

<>
Подробнее: Приглашаем к участию в совещании! Подробнее: Запрошуємо прийняти участь у конференції!
К участию в тренинге приглашались... До участі у тренінгу запрошуються...
По участию в воспроизводственном процессе: За участю у відтворювальному процесі:
К участию в нем допускаются исключительно мюнхенские пивоварни. У ньому можуть брати участь тільки мюнхенські пивоварні.
К участию разрешены все форматы и жанры. До участі запрошуються всі формати та жанри.
Школьники к участию не допускаются. Студенти до участі не допускаються.
Можно ли привлечь специалиста к участию в исследовании доказательств? Чи може дана особа брати участь в дослідженні доказів?
К участию приглашаются творческие коллективы! До участі запрошують творчі колективи.
Привлёк к участию виднейших математиков Польши. Залучив до участі найвизначніших математиків Польщі.
3) принуждение к участию в них. 3) примушення до участі в них.
По участию в моей предвыборной кампании. По участі в моїй передвиборчій кампанії.
подталкивала к участию в военных действиях; підштовхувала до участі у військових діях;
Приглашаем к участию в BIMCO 2018! Запрошуємо до участі у BIMCO 2018!
К участию приглашаются настоящие мастера мультикультурализма. До участі запрошуються справжні майстри мультикультуралізму.
К участию приглашаются профессиональные художники и любители... До участі запрошуються професійні фотографи та аматори....
допуска к участию в оперативно-розыскной деятельности; допуску до участі в оперативно-розшукової діяльності;
содействие участию женщин в общественно-политической жизни; сприяння участі жінок в суспільно-політичному житті;
К участию приглашаются ребята до 18 лет. До участі запрошуються діти до 18-ти років.
5) участие в депутатских слушаниях; 6) участь у парламентських слуханнях;
Видеоотчет участия в выставке "ЭНЕРГОЭФФЕКТИВНОСТЬ. Відеозвіт участі у виставці "Енергоефективність.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.