Beispiele für die Verwendung von "философской" im Russischen

<>
Специфика эстетики как философской науки. Особливості естетики як філософської науки.
Названные мыслители интересовались разной философской проблематикой. Названі мислителі цікавилися різної філософською проблематикою.
Переводчик философской и богословской литературы. Перекладач філософської та богословської літератури.
Ван Говэй известен своей философской лирикой. Ван Говея відомий своєю філософською лірикою.
Он считается родоначальником философской диалектики. Він вважається родоначальником філософської діалектики.
Метапсихология связана с философской онтологией человека. Метапсихологія пов'язана з філософською онтологією людини.
Член Вольной философской ассоциации (Вольфила). Членкиня Вільної філософської асоціації (Вольфіл).
Деррида решительно порывает с философской традицией. Дерріда рішуче пориває з філософською традицією.
Русский космизм: Антология философской мысли. Російський космізм: Антологія філософської думки.
Герои философской пьесы-сказки "Синяя... Герої філософської п'єси-казки "Синій...
Мастер философской и пейзажной лирики. Майстер філософської та пейзажної лірики.
Считается создателем философской системы "объективизма". Вважається творцем філософської системи "об'єктивізму".
Сборник философской лирики "Время сарматов" (1961). Збірка філософської лірики "Час сарматів" (1961).
Он решил обратиться к философской публицистике. Він вирішив звернутись до філософської публіцистики.
Альманах философской компаративистики, Выпуск 1. - Филос. Альманах філософської компаративістики, Випуск 1. - Филос.
Критика некоторых идеалистических течений философской мысли ", 1922). Критика деяких ідеалістичних течій філософської думки ", 1922).
Тресков стоял у истоков норвежской философской мысли. Треш стояв біля витоків норвезької філософської думки.
Автор стихотворной философской драмы "Трагедия человека" (1861). Автор віршованої філософської драми "Трагедія людини" (1861).
доктор философских наук Наталья Степанова; доктор філософських наук Наталія Степанова;
37 и 38), "Философский скиталец. 37 і 38), "Філософський блукач.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.