Exemples d'utilisation de "чужой" en russe

<>
"Может, я позвонил чужой телефон" "Може, я зателефонував чужий телефон"
Он неравнодушен к чужой беде. Він небайдужий до чужого лиха.
Происходил самовольный захват чужой земли. Відбувалося самочинне захоплення чужої землі.
Он не прячется за чужой спиной. Він не ховався за чужими спинами.
Будучи найму в чужой стране. Будучи наймом у чужій країні.
всячески избегать контакта с чужой кровью; уникайте прямих контактів з чужою кров'ю;
Как с девочкой чужой гулять!.. Як з дівчинкою чужий гуляти!..
Агенты влияния чужой страны - братья? Агенти впливу чужої країни - браття?
Роберт Хайнлайн "Чужой в чужой земле" Роберт Гайнлайн "Чужинець на чужій землі"
Русь для них была чужой землей. Русь для них була чужою землею.
Х / ф "Чужой 4: Воскрешение". Х / ф "Чужий 4: Воскресіння".
Модель освоения чужой культуры М. Беннета. Модель засвоєння чужої культури М. Беннета.
Могу ли я платить чужой кредитной картой? Чи можу я платити чужою кредитною карткою?
Появился первый официальный трейлер "Чужой: Завет" З'явився перший офіційний трейлер "Чужий: Заповіт"
Напомним, что четвертая часть фильма "Чужой. Нагадаємо, що четверта частина фільму "Чужої.
Появилось видео пролога фильма "Чужой: Завет" З'явилося відео прологу фільму "Чужий: Заповіт"
бордовый оттенок выражает восхищение чужой красотой. бордовий відтінок висловлює захоплення чужої красою.
Умер художник фильмов "Чужой" и "Бездна" Помер художник фільмів "Чужий" і "Безодня"
незаконное изъятие или расхищение чужой собственности. незаконне вилучення або розкрадання чужої власності.
Одного корня с "чудь" прилагательное "чужой". Одного кореня з "чудь" прикметник "чужий".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !