Ejemplos de uso de "çok zor" en turco con traducción al ruso

<>
Bu çok zor, hepsi birlikte yaşıyor. Это тяжело, они все живут вместе.
Aria, çok zor biliyorum. Ama konu sevdiklerimiz olunca hepimizin gözü kör olur. Cidden derse gitmeliyim. Ария, знаю это трудно, но иногда мы слепы, когда дело касается наших любимых.
Bayan Dalton, kabul etmek çok zor biliyorum... Миссис Далтон, я знаю это тяжело принять.
Çok zor bir tavşan yakalamak. Кролик. Очень сложно поймать кролика.
Çok zor görünüyor, Sarah, biliyorum ama kendine yeni bir hayat kurmak için şansın olacak. Сейчас тебе тяжело, Сара, я знаю но у тебя будет шанс начать новую жизнь.
Çok zor bir karardı. Это было невозможное решение.
Dün akşam çok zor uyudum. Я почти не спала ночью.
Annen son zamanlarda çok zor şeyler atlattı. Мама через многое прошла в последнее время.
Bu soruya cevap vermek çok zor güzelim. Это, дорогая, очень сложный вопрос.
Çok zor ve ağrılı olmalı. тебе очень больно и неудобно.
bir yetim olarak büyümek çok zor olmalı. Тяжело, наверное, было расти сиротой.
Hafta içi akşamlarının çok zor olduğunu bildiği halde yemeğe çıkmak istedi. Он приглашает поужинать и знает что в будние вечера это сложно.
milyon doları kabul ettirmem Çok zor olur. $ миллиона - это будет трудная сделка.
Herkesi kampa götürmek çok zor olacak. Будет сложно доставить всех в лагерь.
Sana veda etmek benim için çok zor. Мне очень сложно прощаться с тобой. Почему?
Gerçekten çok zor durumdayım? Я в трудном положении.
İzinizi İsveç'te bulabilmemiz gerçekten çok zor oldu. Было чертовски сложно отыскать вас в Швеции.
Ve uyumak çok zor? И было неудобно спать?
Eğer gerçekten James Knox ise psikolojik olarak çok zor durumdadır. Если он действительно Джеймс Нокс тогда это действительно тяжелый случай.
Bu Viktoria için çok zor. Это слишком тяжело для Виктории.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.