Verwendungsbeispiele von "öldükten" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Bu yaralar gösteriyor ki, kurban öldükten sonra bile hasarlar devam edilmişe benziyor. Это указывает на то, что эти повреждения были получены уже после смерти.
Meclis üyesi Kruger öldükten sonra Manhattan meclisinde bir koltuk boşaldı. Ну, после смерти члена конгресса Крюгера там появилось место.
O öldükten sonra da o sefil sigorta müfettişi beni kocamı öldürmekle suçladı. После его смерти эта чертова страховой следователь практически обвинила меня в убийстве.
Babam öldükten hemen sonra buraya çok sık gelir oldum. Когда умер мой папа, я часто приходил сюда.
Annem öldükten ve para kesildikten sonra, komşulara musallat olmaya başladı! Когда она умерла и деньги кончились, он пошёл по соседям!
Ama karısı öldükten sonra hakkında iğrenç dedikodular duyulmaya başlandı. Но после смерти жены о нём пошли грязные слухи.
Annem öldükten sonra bana ne dedi biliyor musun? После смерти матери знаете, что он сказал?
Annenle baban Cliff öldükten sonra bana çok iyi baktı. Твои родители были добры ко мне после смерти Клиффа.
Thelo öldükten sonra sana lider kim diye sormuştum ve sen kimse demiştin. После смерти Тило, я спросила кто главный. Ты сказал "никто"
Fiziken öldükten sonra ruhani halde Luke Skywalker'a gelip onun akıl hocası olur. После физической смерти он является Люку Скайуокеру как наставник в виде духа.
Her neyse, Winston öldükten sonra bu yetiye sahip oldum. В общем, после смерти Уинстона я обрела эту способность.
O geçmedi, annem öldükten sonra onu ben aradım. Он не связывался. Я искал его после смерти матери.
Bobby öldükten hemen sonra, McCombs da öldürüldü. Сразу после смерти Бобби, МакКомбс был убит.
Hani bana John öldükten sonra biraz izin almamı söylemiştin ya? Помнишь, после смерти Джона ты советовал мне взять отпуск.
Ejderhalar öldükten sonra, Targaryenler'in gücünü çılgınateş devam ettirdi. После смерти драконов власть Таргариенов держалась на диком огне.
Annem öldükten sonra işler pek iyiye gitmedi ve onu tekrardan gülümserken görmek içimi rahatlatmıştı. Все было тускло после смерти матери, но было приятно видеть ее улыбку снова.
Tae Gyun abim öldükten sonra şirket oldukça karıştı ve zarar gördü. После смерти Тхэ Гёна компания находится в кризисе и терпит убытки.
Öldükten sonra yer çekimi, vücudunuzun en alçak yerlerine kanı çeker. После смерти, гравитация собирает кровь в самой нижней части тела.
Biliyorsun, Samantha beni saplantı haline getirdi, kardeşi öldükten sonra. Знаете, Саманта зациклилась на мне, после смерти своей сестры.
Mary'ye kocası öldükten sonra neden yeniden evlenmediğini sordum. Я спросил у Мэри, почему она так и не вышла замуж после смерти мужа.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!