Verwendungsbeispiele von "şey borçlu" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Aileniz bana bir şey borçlu değil. Ваша семья мне ничем не обязана.
Sarah'a kızını geri verdim, onlara herhangi bir şey borçlu değilim. Я вернула Саре ее дочь, я ничего им не должна.
Özgür dünyadaki insanlar size çok şey borçlu Bay Froment. Люди свободного мира Вам многим обязаны, м-р Фроман.
Baba, bana bir şey borçlu değilsin. Отец, ты мне ничего не должен.
Ne ona, ne de aileme bir şey borçlu olmak istemiyorum. Я не хочу быть в долгу у него или моей семьи.
Bize bir şey borçlu değiller. Ничего они нам не должны.
Sana hiçbir şey borçlu olmadığımı biliyorum. - Ama yardıma ihtiyacım var. Я знаю, ты не обязана, но мне нужна твоя помощь.
Victoria'ya hiçbir şey borçlu değilsin. Ты ничего не должна Виктории.
Bu gemideki kimse kimseye bir şey borçlu değil. На этом корабле никто никому ничего не должен.
Hayır, ona hiçbir şey borçlu değilim. Нет, вы ничем ему не обязаны.
Juliette'e hiçbir şey borçlu değilim. Я не обязана Джульетте ничем.
Bu adama hiçbir şey borçlu değilim. Я ничего этому мужику не должен.
Cee, bana hiçbir şey borçlu değilsin. Ты не должна из-за меня это делать.
Ve bana hiçbir şey borçlu değilsin. И ты ничего мне не должен.
Kız bana hiçbir şey borçlu değil. Девчонка же мне ничем не обязана.
Sana hiç bir şey borçlu değilim Henry. Я ничего вам не должен, Генри.
Garrett'a hiçbir şey borçlu değilsin. Ты ничего не должен Гаррету.
Ona bir şey borçlu değilsin. Ты ничего ему не должен.
Hiçbir şey borçlu değilim sana. Я нихрена тебе не должен.
Öyleyse sana bir şey borçlu değilim. Тогда я не должен тебе. Спасибо.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!