Ejemplos de uso de "şeyler var" en turco con traducción al ruso

<>
Öyleyse ters giden bir şeyler var. Да. Значит что-то здесь не так.
Bir adamın hayatından daha fazla tehlikede olan şeyler var. На карту поставлено больше, чем жизнь одного человека.
Biliyorsun, burada, Charm şehrinde de yapılacak şeyler var. Знаешь, в Чарм Сити тоже есть, чем заняться.
Guy, sana söylemem gereken şeyler var. Гай, я должна кое-что сказать тебе.
Lorraine, benim için bir şeyler var mı? Лоррейн, у тебя есть что-то для меня?
Sende normal olmayan bir şeyler var, Allen. Но что-то в тебе не так, Аллен.
Açıkçası, kurtadamla ilgili bir şeyler var. Ну, что-то явно стряслось с волком.
İlgilenmen gereken daha önemli şeyler var. У тебя есть дела и поважнее.
İki gündür üstümde aynı şeyler var! Я не переодевалась уже два дня!
Öyle bir işe kalkışmadan önce halletmem gereken bir şeyler var. Мне нужно проработать кое-что, прежде чем пойти на это.
Evet, onda bir şeyler var. Да, в нем что-то есть.
İlgilenmemiz gereken daha önemli şeyler var. У нас есть более важные проблемы.
Benim de içimi dökemediğim bazı şeyler var. о которых я не могу рассказать другим.
Nasıl olduğunu bilmiyorum ama ters giden bir şeyler var. Не знаю, как, но что-то не так.
Anlayamadığın bazı şeyler var. Ты многого не понимаешь.
Braeden, yolunda olmayan bir şeyler var. Брэйден, что-то случилось. Нам надо уходить...
Yarım kalmış şeyler var. Пара версий ещё осталась.
Hepimizin rüyasını göreceği çok daha güzel şeyler var. ведь у каждого найдутся сны на приятные темы.
Bu adada dronelardan daha tehlikeli şeyler var. На этом острове есть вещи похуже дронов.
İtibarınızı cidden zedeleyecek şeyler var. Похоже репутация будет серьёзно подорвана.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.