Exemples d'utilisation de "Angel" en turc avec la traduction "angel"

<>
Daha sonra Dido'nun ilk albümü "No Angel "'a dahil edilen şarkı albümün en büyük hiti oldu. Позднее, вышедшая на дебютном альбоме Дайдо "No Angel", становится хитом альбома.
Rockstar San Diego (eski adıyla Angel Studios) Rockstar Games'e bağlı olarak çalışan oyun stüdyosu. Rockstar San Diego (до 2003 года - Angel Studios) - студия-разработчик компьютерных и видеоигр, является частью компании Rockstar Games.
Angel, Amerikalı pop müzik sanatçısı Madonna'nın ikinci albümü Like a Virgin'den çıkan üçüncü teklidir. "Angel" - песня Мадонны с её второго альбома "Like a Virgin".
"Angel in Disguise" (), Musiqq tarafından seslendirilen 2011 Eurovision Şarkı Yarışması'nda Letonya'yı temsil eden şarkı. "Angel in Disguise" ("Ангел во плоти") - песня в исполнении латвийского дуо "Musiqq", с которой они представили Латвию на конкурсе песни "Евровидение 2011".
Çalıştığı şirketler arasında "Digital Playground", "Hustler", "Naughty America", "Digital Sin", "Jules Jordan Video've" Evil Angel "gibi sektörün dev yapım şirketleri bulunmaktadır. Крисси Линн работала с различными студиями, в том числе с Hustler, Naughty America, Digital Sin, Jules Jordan Video и Evil Angel.
Albüm 2002 yılında, "Constellation EP've" My Angel "demosuyla birlikte Aspera Hiems Symfonia / Constellation / My Angel olarak tekrar yayınlanmıştır. В 2002 году альбом был переиздан, включая EP Constellation и My Angel, под названием Aspera Hiems Symfonia / Constellation / My Angel. Все композиции написаны группой Arcturus
"" Alone In The Dark "" filminin müziği "Wish I Had An Angel", sadece Finlandiya ve Japonya "da satışa sunulan" Kuolema Tekee Taiteilijan've albümden çıkan son tekli olan "The Siren" oldu. "Wish I Had an Angel" (саундтрек к фильму "Один в темноте"), "Kuolema Tekee Taiteilijan" (выходит только в Финляндии) и "The Siren".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !