Ejemplos de uso de "Ara sıra" en turco con traducción al ruso

<>
Hâlen sürekli ölüm korkusuyla yaşıyorlar ve ara sıra bize kasvetli şiirler yolluyorlar. Остался только постоянный страх смерти. Иногда они присылают нам полные отчаяния стихи.
Bazı belirtiler gözlemledim, baş ağrısı, ara sıra hafıza kaybı. У меня были симптомы, головные боли, частичная потеря памяти.
Şey, böyle şeyler ara sıra olmuyor mu? Ну, ведь так бывает, не думаешь?
O günden beridir orayı ara sıra adam kazıklamak için ama genellikle ofis olarak kullanırdık. Мы использовали его для всех подстав, но в основном это был наш офис.
Ara sıra içiyorum sadece. Я пью лишь изредка.
Tutkulu insanlar da ara sıra abartılı tepkiler verirler. "страстные люди имеют тенденцию слишком остро реагировать.
Ara sıra hizmetçime yardım ederdim... Я иногда помогала своей горничной...
Ara sıra da sevgili. Однажды были даже любовниками.
Ara sıra yurt dışına çıkmak iyi geliyor. Считаю нужным покидать страну время от времени.
Hermione son zamanlarda ara sıra tuhaf davranıyor. Она странно себя ведет в последнее время.
Ara sıra içilen bir içki çocuğa zarar vermez. Один стаканчик время от времени ей не повредит.
Bir yazar bile ara sıra mola vermelidir. Даже писателю нужно делать перерыв в работе.
En fazla ara sıra kabloluda özel bir kanalda falan görünürsün. Bence sen... Разве что иногда появляешься на кабельном, а так, я думаю...
Benimle ara sıra dışarı çıkmanı istesem, çok mu garip olurdu? Будет ли это странным, если я приглашу вас на свидание?
Ara sıra kullandığım eski bir antrenman sopası bu. Просто клюшка, с которой я иногда тренируюсь.
Ara sıra yerinden çıkartırım. Время от времени достаю.
Ara sıra parlıyorum işte. Вот так вот получилось.
ara sıra da olsa yanlış yapamaman ne kötü. Жаль, что ты не можешь иногда оступиться.
Ara sıra onun kâğıtlarından birini okuman lazım. Я потом дам тебе почитать его работы.
Ara sıra Toby ile birlikte çalmalısınız. Ты должна сыграть с Тоби как-нибудь.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.