Exemples d’usage de "Ayak seslerini" en turc avec traduction en russe

<>
Sonra da Yahudi'nin ayak seslerini ve nefesini duydum. Затем я услышал шаги еврея и его дыхание.
Ayak seslerini duymak güzel. Приятно слышать твои шаги.
Hiç çıplakken rüzgar sörfü yapmadım ve kalbimin derinliklerinde hissediyorum ki Koca Ayak gerçekten var. Merhaba, Nathan. Я никогда не занимался виндсерфингом голым, и глубоко в сердце, я знаю что йети существуют.
Silah seslerini duyduğumda buradaydım. Здесь я услышал выстрелы.
İyi çalışan iki ayak bileğiniz olmasından sıkıldınız mı? Ну что вам скучно иметь полностью рабочие ноги?
Kavga eden bir çiftin seslerini duymuş. Он слышал, как они ссорились.
Ayak parmaklarımın arasındaki ıslak kumu. Мокрый песок между пальцами ног.
Pekala, bıraktığı mesajdaki ortam seslerini güçlendirdim. Я усилила фоновые звуки из его сообщения.
Bunlar el ve ayak parmakları. Вот пальчики ручек и ножек.
Seslerini duydum. Kendi kendime "Chazz mi bu?" dedim. Я слышал голоса, я подумал: "Это Чез?"
Bu yüzden bir çift ayak kaybettik. Ну, потеряли мы парочку пальцев.
Birileri silah seslerini duymuştur çünkü. Ведь кто-нибудь точно слышал выстрелы.
Anlıyor musunuz, Jessica o an ne istiyorsa yapmayı seviyor ama Lindsay buna ayak uyduramadı. Джессика любит, чтобы все было на своих местах, а Линдси просто не вписывалась.
İnsanlar doğa seslerini sever. Люди любят звуки природы.
Demek bunlar el ya da ayak parmaklarında kullanılabiliyor. Их можно использовать для пальцев рук или ног?
Senin o kıkırdama seslerini duyuyorum. Твой короткий сумасшедший хихикающий крик.
Az önce Erny'nin ayak bileğini gördüm. Нет. Я просто увидел лодыжку Эрни.
Müdür silah seslerini duyup polisi aramış. Управляющий услышал выстрелы, вызвал полицию.
Ayak parmaklarındaki mantar için. От грибка на ногах.
Sadece telefondaki seslerini duydum. Только голоса в телефоне.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !