Exemples d'utilisation de "En" en turc avec la traduction "лучший"

<>
Yarın ayın en güzel günü ve... Завтра лучший день месяца, и...
Duke'ün rakiplerinin ortaya çıkmasının en iyi yolu, - onları yenmek. Лучший способ увидеть реакцию конкурентов Дюка столкнуть их лицом к лицу.
Şehrin bu yakasındaki en iyi kahve. Лучший кофе в этой части города.
O koltukta oturan adamım Amerikan Ordusu içindeki en iyi topçuydu. У меня на твоём месте сидел лучший стрелок девятой армии.
Sen benim tüm dünyadaki en iyi arkadaşımsın. Ты мой лучший друг во всём мире.
"Amerika'nın En İyi Şefi" geçen sezonun kazananı. Он победитель последнего сезона "Лучший шеф-повар Америки".
Aman tanrım bu en iyi hikaye. Боже мой, это лучший рассказ.
Bu, hayatımın en güzel ânı dostum. Это лучший момент моей жизни, дружище.
Yaşasın Noel, yılın en güzel günü! Ура Рождеству! Лучший день в году!
Çocuklar, en samimi arkadaşınız bir yakınını kaybettiğinde... Дети, когда твой лучший друг теряет кого-то...
Ve sen benim en yakın arkadaşımsın Iris. И ты мой лучший друг, Айрис.
Harbiden bizi çatıdan indirmek için en iyi yol bu mu? Серьезно? Это был лучший способ спустить нас с крыши?
O New York'taki en iyi yaratık avcısı. Он лучший охотник на тварей в Нью-Йорке.
Ama bu günün en iyi atışı! Но это лучший удар за день!
Sana yer ayırdım, en iyi arkadaşım. Я занял тебе место, лучший друг!
Onun ruh halini anlamaya çalışıyorum bu şekilde onun için en iyi tedavi yolunu çizebilirim. Я пытаюсь определить ее душевном состоянии так что я могу наметить лучший курс лечения.
Dünyanın en iyi dedektifi sizsiniz, kimse sizin elinize su dökemez. Думаю, что вы бесспорно лучший детектив в мире, мисс.
Çünkü dosyanı okudum ve bu iş için en iyi kişiyi istiyorum. Читала ваше досье% и хочу, чтоб это сделал лучший.
Bassam en iyi arkadaşın değil miydi? Разве Басам не ваш лучший друг?
Onu korumanın en iyi yolu elimizdeki olayı çözmek. Лучший способ защитить ее это раскрыть первоначальное дело.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !