Usage examples of "Finale kaldı" in Turkish with translation to Russian

<>
Na 'Vi Büyük Finale kaldı ve bir milyon dolar için mücadele edecek. Na 'Vi в финале, и они будут бороться за миллион долларов.
Sadece bir görev kaldı. Осталась всего одна задача.
Tamam, şimdi finale geliyorum. Окей, приближаемся к финалу.
Tavşan banyoya bir kez girdi ve orada kaldı. Оказавшись в ванной, кролик там и остался.
Bu iki yarışmacı finale kalmıştır. Они двое проходят в финал.
20 beraberlik var ve maçın bitmesine bir buçuk dakika kaldı. И они забирают очко! Осталось, 5 минуты игры.
Dre Parker yarı finale yükseldi! Дре Паркер проходит в полуфинал!
Hiç paramız kaldı mı? У нас деньги остались?
12 Şubat 2017 tarihinde yapılan ikinci yarı elemeyi geçip yarı finale yükselmiştir. Они соревновались во втором туре 12 февраля 2017 года и перешли в полуфинал.
Festivale az bir vakit kaldı. До праздника осталось немного времени.
2010 ve 2011 yılında nopCommerce "Packt Open Source E-Commerce Award" da finale ulaştı. В 2010 и 2011 годах nopCommerce вышла в финал конкурса Packt Open Source E-Commerce Award.
Tanrım, dakikamız kaldı. Боже, осталось минут.
Şarkı birinci yarı finalde 14. sırada yarışmış ve 139 puan ile ikinci olarak finale çıkmaya hak kazanmıştır. Песня заняла 4 место с 199 баллами в финале, а в первом полуфинале конкурса - 2 место с 139 баллами.
Burada dokuz ayım kaldı. Мне осталось девять месяцев.
2017 yarışması'nda Malta'yı temsil eden Claudia, ikinci yarı finalde yarışmış, Yarı finalde 16. olarak finale çıkamamıştır. Она представляла Мальту на Евровидении 2017 года, соревнуясь в первой половине второго полуфинала, но не сумела выйти в финал.
Tüm dünyada geriye sadece şişesi kaldı. Во всем мире осталось всего бутылок.
1964'te üçüncü kez finale çıkan Valencia CF, Real Zaragoza'ya Camp Nou'da oynanan tek maçlık finalde 2-1 yenilerek kupayı bu sefer kazanamadı. Она также попала в финал 1964 года, но проиграла со счётом 2:1 "Реалу" Сарагоса в единственном матче на Камп Ноу.
Olaylara yaklaşımımız sabit kaldı. Наш подход остается неизменным.
19 Şubat 2017 tarihinde yapılan Yarı finalden de finale yükselmiştir. Затем, во время полуфинала, состоявшегося 19 февраля 2017 года, они прошли квалификацию в финал.
Nico Tandy beni yendi ve daha sonraki yıl da yenilmeyen biri olarak kaldı. Нико Тенди вырубил меня, и потом оставался чемпионом на протяжении трёх лет.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!