Verwendungsbeispiele von "Her şey" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Her şey Twitter'da bir haber tweetinde Sahir Abu Namous'un hikâyesini okurken başladı. Я думаю, что я не одинока, когда говорю, что чувствую себя бессильной.
Üzgünüm, ama her şey dağılıyormuş gibi görünüyor. Мне жаль, но кажется, всё распадается.
Endişelenme, her şey yolunda. Не переживай, всё отлично.
Burada kal, her şey yolunda. Сиди здесь, все будет хорошо.
Bir dahi olduğun için ve bunları aştığın için bir kadında olduğunu reddettiğin her şey. Все женские прелести, что ты отвергаешь, раз ты гений и выше этого.
Kahretsin buradaki her şey kilitli. Блин, тут всё заперто.
Her şey mümkün, ama objeler konuşmazlar. Все возможно, но артефакты не говорят.
Bayanlar baylar, her şey bitti. Дамы и господа, все пропало.
Bir sonraki ben olacağım ve her şey bitecek. Я буду следующим, и тогда всё закончится.
Amerika'da her şey için yaz kampı vardır. В Америке летние лагеря есть для всех.
Her şey yolunda mı Bayan Bunch? Всё в порядке, Мисс Банч?
İçindeki her şey tamamen siyah! В нем все абсолютно черное!
Her şey kolay olacaktı güya. Все должно было быть просто.
Operasyonal platformlar, ajanların kod adları, her şey. В нем операции, кодовые имена агентов, всё.
Senatör Pierson, her şey yolunda mı? Сенатор Пирсон, с вами все нормально?
Demek istediğim, her şey bittiğinde sen ne yapacaksın? А что будешь делать ты, когда все закончится?
Ve hediyelik eşya dükkanında sattıkları her şey ölümsüz. Твои фигурки всегда будут продавать в сувенирных лавках.
Çılgınca ama her şey hakkında konuşabiliyoruz sanki. Мы будто можем говорить о чем угодно.
Her şey değişmedi ama. Но не все изменилось.
Sence neden her şey olup bitince benden özür diledi? Да она после каждого раза извиняется передо мной. Почему?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!