Usage examples of "Japonya'nın" in Turkish with translation to Russian

<>
, ayrıca 1935 yılının Ekim ayında Kobe'de inşa edildi ve Japonya'nın ilk camiidir. Мечеть Кобе () - была заложена в октябре 1935 г. в Кобе. Это первая мечеть Японии.
2006 Dünya Kros Şampiyonası, 1 - 2 Nisan 2006 tarihleri arasında Japonya'nın Fukuoka kentinde yapıldı. Чемпионат мира по бегу по пересечённой местности 2006 прошёл 1 и 2 апреля 2006 года в городе Фукуока, Япония.
Japonya'nın 1991'de fırlatılan Yohkoh ("Günışığı") uydusu X ışını dalgaboyunda Güneş püskürtülerini gözlemledi. Японский спутник "Yohkoh", запущенный в 1991 году, проводил наблюдения излучения Солнца в рентгеновском диапазоне.
Japonya'nın nüfuslu döneminde ise, bu eski mahallelerde artık az sayıda aile yaşıyor. Так как население Японии стареет, все меньше семей живут в этих небольших районах.
Japonya'nın savaş sonrası döneminin çoğunda, shotengai, şehir yaşamının kalbi olarak sunuluyor. Для большей части Японии послевоенного периода, шотенгай был сердцем японской городской жизни.
Kapalı çarşılar Japonya'nın bazı bölgelerinde, özellikle turistlerin ihtiyacını karşılayan yerlerinde hâlen iyi durumdalar. Крытые рынки все еще существует в некоторых частях Японии, особенно там, где обслуживают туристов.
Ağustos'de Hiroşima'ya bomba atıldıktan, gün sonra İmparator Hirohito, Japonya'nın teslim olduğunu açıkladı. Спустя дней после атомной бомбардировки Хиросимы августа года император Хирохито объявил о капитуляции Японии.
2018 Japonya Grand Prix (resmi adıyla Formula 1 2018 Honda Japonya Grand Prix) 7 Ekim 2018 tarihinde Japonya'nın Suzuka kentinde gerçekleşen 2018 sezonu Formula 1 yarışı. Гран-при Японии 2018 года (полное название - Formula 1 2018 Honda Japanese Grand Prix) - автогонка чемпионата мира "Формулы-1", которая прошла 7 октября 2018 года на автодроме Судзука в Японии.
Japonya'nın ilk profesyonel fotoğrafçıları olan Ueno Hikoma, Maeda Genzō, Horie Kuwajirō ve daha az bilinen birinci nesil Japon fotoğraf sanatçılarını eğitti. Стал первым профессиональным фотографом Японии, обучал Уэно Хикома, Маэда Гензо, Хори Каваджиро, а также многих других менее известных пионеров японской фотографии.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!